|
Odbiór tłumaczenia |
|
|
Każde tłumaczenie natychmiast po
wykonaniu trafia do Działu Logistyki,
który to natychmiast kieruje tłumaczenie
bezpośrednio do Klienta. W zależności od
rodzaju tłumaczenia oraz życzenia
Klienta wyróżniamy następujące
możliwości doręczenia tłumaczenia do
zamawiającego: |
|
Jak odebrać |
|
mailem |
Wszystkie tłumaczenia pisemne zwykłe
przesyłamy natychmiast do Klienta droga
elektroniczną. Tłumaczenia przysięgłe
skanujemy i wysyłamy w postaci plików
graficznych. |
|
faksem |
Bezpłatnie na cały świat. |
|
kurierem |
Za dodatkową opłatą (w zależności od
aktualnego cennika wybranej firmy
kurierskiej). |
|
priorytetem |
Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy przed
godziną 16:00 z Poczty Głównej w
Warszawie. 86% przesyłek dociera na
następny dzień w dowolne miejsce w kraju |
|
koleją |
Tłumaczenia
przysięgłe wysyłane przesyłką
konduktorską z Warszawy, Krakowa,
Poznania, Gdańska, Wrocławia i Szczecina
za dodatkową opłatą zgodną z aktualnym
cennikiem PKP + 25 zł dopłaty za
doręczenie tłumaczenia na najbliższy
dworzec PKP. |
|
samolotem |
Twoje
tłumaczenie możemy jeszcze dzisiaj nadać
z lotniska Warszawa Okęcie w każde
miejsce na świecie. Korzystając z usług
Air France tłumaczenie trafi do
Ciebie w przeciągu 72 godzin w dowolnym
miejscu na świecie. |
|
osobiście |
Każde tłumaczenie można odebrać również
osobiście w dowolnym oddziale naszej
firmy lub bezpośrednio u tłumacza w
Twoim mieście. |
|
Skorzystaj z formularza kontaktowego |