|
Poniżej
przedstawiamy Państwu podstawowe warunki
współpracy podczas realizacji zamówienia
na tłumaczenia pisemne lub ustne.
Prosimy o zapoznanie się z poniższym
regulaminem. W razie jakichkolwiek pytań
lub wątpliwości uprzejmie prosimy o
kontakt mailowy lub telefoniczny. |
|
|
Typowa strona obliczeniowa tłumaczenia w
zależności od jego specyfikacji zawiera
odpowiednio 1600 lub 1800 znaków ze
spacjami. |
|
Minimalna opłata liczona jest za jedną
stronę. |
|
Koszt wykonania danej pracy określany
jest każdorazowo po zapoznaniu się z
zawartością materiału przeznaczonego do
tłumaczenia. |
|
Czas pracy tłumacza liczy się od
godziny, na którą został on zamówiony,
do godziny, w której został zwolniony z
wykonywania tłumaczenia - w przypadku
tłumaczeń ustnych rozliczenie następuję
za każde 4 godziny pracy tłumacza jednak
w szczególnych przypadkach po uprzednim
uzgodnieniu z danym tłumaczem możemy
odstąpić od tej zasady - np. w przypadku
gdy tłumaczenie trwać będzie pół
godziny. |
|
Korzystanie w jakikolwiek sposób z
tłumaczenia wykonanego przez naszą firmę
przed dokonaniem zapłaty - w tym
przekazanie lub udostępnienie
tłumaczenia osobom trzecim - jest
uważane za przyjęcie tłumaczenia bez
zastrzeżeń. |
|
Cena tłumaczenia pisemnego ekspresowego
nie obejmuje przygotowania tekstu do
publikacji. |
|
Majątkowe prawa autorskie do wykonanego
tłumaczenia są przenoszone na Klienta
bezpośrednio po zapłaceniu przez niego
pełnej kwoty należności na podstawie
faktury wystawionej przez Biuro |
|
Biuro zobowiązuje się do traktowania
wszelkich treści zawartych w tekstach
zleconych do tłumaczenia jako poufnych i
nie udostępniania ich w żaden sposób
osobom trzecim. |
|
W sprawach nieuregulowanych niniejszym
Regulaminem Współpracy mają zastosowanie
przepisy Kodeksu Cywilnego. |
|
Z powodu dużego stopnia
skomplikowania ludzkiego języka i
możliwości istnienia wielu różnych
tłumaczeń poszczególnych słów i fraz, Ogólnopolskie
Ekspresowe Biuro Tłumaczeń zaleca
sprawdzenie otrzymanego tekstu
tłumaczenia w dostępnych Klientowi
źródłach. |
|
Wszelkie prawa do tekstu źródłowego,
informacji, znaków handlowych, wiedzy
należały i należą do Klienta. Klient
akceptuje fakt, że
Ogólnopolskie Ekspresowe Biuro Tłumaczeń
staje się wyłącznym właścicielem
praw do
metodologii, informacji, oprogramowania
i baz danych użytych do wykonania
tłumaczenia tekstu źródłowego, również
do metodologii, udoskonaleń, wiedzy i
baz danych stworzonych podczas
wykonywania przez Ogólnopolskie
Ekspresowe Biuro Tłumaczeń
tłumaczenia tekstu źródłowego. |
|
Reklamacje związane z żądaniem upustu
cenowego muszą być zgłoszone w formie
pisemnej z wyszczególnieniem
reklamowanych uchybień w ciągu trzech
dni roboczych od daty wykonania
tłumaczenia przez nasza firmę. |
|
Maksymalna odpowiedzialność
Ogólnopolskiego Ekspresowego Biura
Tłumaczeń
ograniczona jest do kwoty, jaką Klient
zapłacił za wykonane przez naszą firmę
usługi lub, która została
wyszczególniona w zaakceptowanej przez
Klienta ofercie. |
|
Jeśli wyegzekwowanie zapłaty od
Klienta za wykonane usługi będzie
wymagało od nas zaangażowania firm
prawniczych, agencji windykacyjnych lub
innych, Klient zgadza się ponieść pełne
koszty i prowizje naliczone przez w/w
firmy i agencje. |
|
Wszystkie rozmowy telefoniczne są
rejestrowane. |