CENTRUM PROCEDUR OPERACYJNYCH - PROCEDURA 012

powrót do poprzedniego menu

Procedura zamówienia korekty tekstu wykonanej przez native speakera
 
        
 
Numer procedury 012
Data wejścia w życie: 07 czerwca 2013 roku
Dotyczy: osoby indyw., firmy.
Rodzaj usługi: usługi dodatkowe
Wystawca: Dział Obsługi Klienta
 
 
 

Nasze biuro wykonuje tłumaczenia uwierzytelnione (poświadczone) oraz potwierdzone we wszystkich językach świata. Zlecenia pilne i ekspresowe - więcej informacji tutaj.

 
  ETAP 1 - ZAPYTANIE OFERTOWE  
 

 

W przypadku zainteresowania usługą weryfikacji (proof readingu) danego tekstu uprzejmie prosimy o przesłanie materiału (plików) w formie elektronicznej na nasz adres główny podany w zakładce Kontakt.

WAŻNE! OFERUJEMY NASTĘPUJĄCE WARIANTY USŁUGI

a) WERYFIKACJA GRAMATYCZNO - LEKSYKALNA - podczas weryfikacji szczególny nacisk kładziemy na aspekty gramatyczne i leksykalne.

b) LOKALIZACJA TEKSTU - PRZYGOTOWANIE DO PUBLIKACJI - kompleksowa usługa edycji, weryfikacji i przygotowania tekstu do publikacji.

c) WERYFIKACJA MERYTORYCZNA - weryfikacja językowa oraz merytoryczna wykonywana przez osobę posiadającą stosowne wykształcenie kierunkowe oraz będącą native speakerem danego języka.

Prosimy o wyraźne zaznaczenie w zapytaniu ofertowym, którym wariantem usługi jesteście Państwo zainteresowani.

Po otrzymaniu zapytania niezwłocznie skontaktujemy się elektronicznie lub telefonicznie w celu przedstawienia najlepszej oferty. Kontakt z naszej strony winien nastąpić w ciągu 120 minut od momentu zapytania w dni robocze oraz w ciągu 24 godzin w dni wolne od pracy (dni świąteczne).

UWAGA! WYKONUJEMY LEGALIZACJE DOKUMENTÓW W MSZ - więcej informacji o usłudze tutaj. TŁUMACZENIA USTNE Z JĘZYKÓW RZADKICH - kliknij tutaj.

 
   
     
  ETAP 2 - WYCENA I POTWIERDZENIE REALIZACJI  
 

Po otrzymaniu zapytania niezwłocznie skontaktujemy się elektronicznie lub telefonicznie w celu przedstawiania najlepszej oferty. Kontakt z naszej strony winien nastąpić w ciągu 120 minut od momentu zapytania w dni robocze oraz w ciągu 24 godzin w dni wolne od pracy (dni świąteczne).

“Nie otrzymałeś oferty w ciągu 120 minut w dni robocze lub 24h w dni wolne od pracy? Prosimy poinformuj nas o tym! Otrzymasz dodatkowo 10% rabatu! E-mail: szef@tlumacz.com.pl

 
  ETAP 3 - REALIZACJA ZLECENIA ORAZ PŁATNOŚĆ  
     
 

 W razie akceptacji przedstawionej przez nas oferty:

a) w przypadku płatności z góry - Koordynator Projektu wystawia fakturę VAT w systemie elektronicznym i przesyła ją do Klienta drogą elektroniczną, faksem lub pocztą tradycyjną. Klient dokonuje płatności i przesyła potwierdzenie wpłaty.

b) w przypadku odroczonej płatności - Koordynator Projektu wystawia fakturę VAT w systemie elektronicznym i przesyła ją do Klienta drogą elektroniczną, faksem lub pocztą tradycyjną. Klient dokonuje płatności w ciągu 7 dni od daty wystawienia faktury.

UWAGA! Dla wszystkich firm oferujemy atrakcyjny 14 dniowy termin płatności

 

 

Całodobowy dyżur zespołu tłumaczy przysięgłych języka angielskiego - tylko 29 zł za stronę - specjalna oferta - zapraszamy! Więcej informacji tutaj.

Atrakcyjne ceny. Krótkie terminy. Wysoka jakość.