Tłumacz języka baskijskiego - język baskijski

Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia pisemne zwykłe w kombinacji język polski - język baskijski - język polski na terenie całego kraju. Tłumaczenia przyjmujemy i dostarczamy pocztą, osobiście, faksem lub pocztą elektroniczną. Współpracujemy z najlepszymi i doświadczonymi tłumaczami języka baskijskiego w kraju i za granicą. Oferujemy również tłumaczenia z języka baskijskiego na język obcy - kliknij tutaj

 
 

Ogólnopolska infolinia: 22 290 22 30 | fax: 22 244 22 07 

e-mail: info@tlumacz.com.pl - tel: 693 333333, 691 777777, 609 999999

Informacje dodatkowe o języku baskijskim

  Język: baskijski
  Język oficjalny: Republika Południowej Afryki
  Grupa językowa: IV
  Stawka za 1 stronę tłumaczenia: od 59 zł netto
  Stawka za 1 godzinę pracy native'a: od 200 zł netto
  Ilość tłumaczy: 5
  Tłumaczenia uwierzytelnione: NIE
  Tłumaczenia potwierdzone: TAK
  Tłumaczenia ustne: TAK
  Terminy realizacji: na bieżąco, do 10 stron dziennie
  Informacje dodatkowe:  
 
 

Język baskijski (nazwy własne, zależnie od dialektu: euskara, euskera, eskuara, üskara) - język Basków zamieszkujących kilka prowincji na pograniczu Hiszpanii i Francji. Posługuje się nim dzisiaj ponad milion osób, z których ok 90% mieszka w Hiszpanii. Wyróżnia się 10 dialektów języka baskijskiego. Ze względu na duże różnice pomiędzy nimi powstała ustandaryzowana odmiana języka - Euskara batua, łącząca cechy największych dialektów języka baskijskiego, oparta zwłaszcza na dialekcie Gipuzkoa. Odmiana ta nauczana jest w szkołach. Literatura w tym języku powstaje od XVI wieku. Pierwszą drukowaną książkę w tym języku wydano w 1545 roku. Jego przynależność genetyczna nie została do tej pory ustalona, ale z pewnością nie jest to język indoeuropejski. Mówiono nim już przed kolonizacją zachodniej Europy przez Indoeuropejczyków. Istnieją przypuszczenia, że jest on spokrewniony z językami kartwelskimi, bywa też zaliczany do kontrowersyjnej rodziny dene-kaukaskiej. W języku baskijskim występują liczne zapożyczenia z łaciny, hiszpańskiego i francuskiego.

 

Całodobowy dyżur zespołu tłumaczy przysięgłych języka angielskiego - tylko 29 zł za stronę - specjalna promocja - zapraszamy! Więcej informacji tutaj.

Szanowny Kliencie. W naszej pracy korzystamy z najnowocześniejszych technologii wspierających pracę tłumacza takich jak SDL Trados Studio 2011 - nasza baza zawiera ponad 15 milionów przetłumaczonych stron, oficjalnych dokumentów UE, aktów prawnych, ustaw, norm, rozporządzeń oraz tekstów technicznych i specjalistycznych. Korzystanie z programów komputerowych wspierających pracę tłumacza zapewnia spójność słownictwa i wysoką jakość przekładu.

 

Atrakcyjne ceny. Krótkie terminy. Wysoka jakość.